Manufacturer
Maidfetish
Maidfetishes@gmail.com
EU Authorised Representative
Easy Access System Europe
Mustamäe tee 50, 10621 Tallinn, Estonia
gpsr.requests@easproject.com
ENAMEL PINS
English
Safety Information for Enamel Pins:
CAUTION: CUT HAZARD & SHARP PARTS
Product has functional sharp points. Contact may result in injury.
Always keep points away from fingers and body. Handle with care. Use with adult supervision.
Not suitable for children due to small parts, which may pose a choking hazard.
Intended for decorative use only - do not use as jewellery.
Avoid prolonged contact with skin to prevent potential irritation.
Materials include: Enamel, Metal, Zinc & Iron
Care Instructions:
Avoid exposure to water or harsh chemicals to maintain the finish.
Clean gently with a soft, dry cloth.
Swedish
Säkerhetsinformation för emaljpins:
VARNING: RISK FÖR SKÄRSKADOR OCH VASSA DELAR
Produkten har funktionella vassa spetsar. Kontakt kan leda till skador.
Håll alltid spetsarna borta från fingrar och kropp. Hantera med försiktighet. Använd under vuxens tillsyn.
Ej lämplig för barn på grund av små delar som kan utgöra kvävningsrisk.
Endast avsedd för dekorativt bruk - använd inte som smycke.
Undvik långvarig kontakt med huden för att förhindra eventuell irritation.
Material inkluderar: Emalj, Metall, Zink & Järn
Skötselråd:
Undvik exponering för vatten eller starka kemikalier för att bevara ytan.
Rengör försiktigt med en mjuk, torr trasa.
German (DE)
Sicherheitsinformationen für Emaille-Pins:
VORSICHT: SCHNITTRISIKO & SCHARFE TEILE
Das Produkt hat funktionelle scharfe Spitzen. Kontakt kann zu Verletzungen führen.
Halten Sie Spitzen immer von Fingern und Körper fern. Vorsichtig handhaben. Nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden.
Nicht geeignet für Kinder aufgrund kleiner Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können.
Nur zur dekorativen Verwendung - nicht als Schmuck verwenden.
Vermeiden Sie längeren Hautkontakt, um mögliche Reizungen zu verhindern.
Materialien: Emaille, Metall, Zink & Eisen
Pflegehinweise:
Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder aggressiven Chemikalien, um die Oberfläche zu schützen.
Reinigen Sie vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch.
French (FR)
Informations de sécurité pour les pins émaillés :
ATTENTION : RISQUE DE COUPURE & PARTIES POINTUES
Le produit comporte des pointes fonctionnelles et acérées. Un contact peut causer des blessures.
Gardez toujours les pointes éloignées des doigts et du corps. Manipulez avec précaution. À utiliser sous la supervision d’un adulte.
Non adapté aux enfants en raison de petites pièces pouvant présenter un risque d'étouffement.
Destiné uniquement à un usage décoratif - ne pas utiliser comme bijou.
Évitez un contact prolongé avec la peau pour prévenir toute irritation.
Matériaux : Émail, Métal, Zinc & Fer
Instructions d’entretien :
Évitez l’exposition à l’eau ou aux produits chimiques agressifs pour préserver la finition.
Nettoyez doucement avec un chiffon doux et sec.
Italian (IT)
Informazioni sulla sicurezza per spille smaltate:
ATTENZIONE: RISCHIO DI TAGLIO E PARTI APPUNTITE
Il prodotto ha punte funzionali affilate. Il contatto può causare lesioni.
Tenere sempre le punte lontane da dita e corpo. Maneggiare con cura. Utilizzare sotto la supervisione di un adulto.
Non adatto ai bambini a causa di piccole parti che possono rappresentare un rischio di soffocamento.
Destinato solo a scopi decorativi - non utilizzare come gioiello.
Evitare il contatto prolungato con la pelle per prevenire possibili irritazioni.
Materiali: Smalto, Metallo, Zinco & Ferro
Istruzioni per la cura:
Evitare l'esposizione all'acqua o a prodotti chimici aggressivi per mantenere la finitura.
Pulire delicatamente con un panno morbido e asciutto.
Spanish (ES)
Información de seguridad para pines esmaltados:
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CORTE Y PARTES AFILADAS
El producto tiene puntas funcionales y afiladas. El contacto puede causar lesiones.
Mantenga siempre las puntas alejadas de los dedos y el cuerpo. Maneje con cuidado. Usar bajo la supervisión de un adulto.
No apto para niños debido a piezas pequeñas que pueden suponer un peligro de asfixia.
Solo para uso decorativo, no usar como joyería.
Evite el contacto prolongado con la piel para prevenir posibles irritaciones.
Materiales: Esmalte, Metal, Zinc & Hierro
Instrucciones de cuidado:
Evite la exposición al agua o productos químicos agresivos para mantener el acabado.
Limpie suavemente con un paño suave y seco.
Polish (PL)
Informacje o bezpieczeństwie dla emaliowanych przypinek:
OSTRZEŻENIE: RYZYKO ZADRAŚNIĘCIA I OSTRYCH CZĘŚCI
Produkt posiada funkcjonalne ostre końcówki. Kontakt może spowodować obrażenia.
Zawsze trzymaj końcówki z dala od palców i ciała. Używaj ostrożnie. Stosować pod nadzorem dorosłych.
Nieodpowiednie dla dzieci ze względu na małe elementy, które mogą stanowić zagrożenie zadławieniem.
Przeznaczone wyłącznie do użytku dekoracyjnego – nie używać jako biżuterii.
Unikać długotrwałego kontaktu ze skórą, aby zapobiec możliwemu podrażnieniu.
Materiały: Emalia, Metal, Cynk & Żelazo
Instrukcja pielęgnacji:
Unikać kontaktu z wodą lub ostrymi chemikaliami, aby zachować wykończenie.
Czyścić delikatnie za pomocą miękkiej, suchej ściereczki.
-
English
Safety Information for Enamel Pins:
CAUTION: CUT HAZARD & SHARP PARTS
Product has functional sharp points. Contact may result in injury.
Always keep points away from fingers and body. Handle with care. Use with adult supervision.
Not suitable for children due to small parts, which may pose a choking hazard.
Intended for decorative use only - do not use as jewellery.
Avoid prolonged contact with skin to prevent potential irritation.
Materials include: Enamel, Metal, Zinc & IronCare Instructions:
Avoid exposure to water or harsh chemicals to maintain the finish.
Clean gently with a soft, dry cloth.Swedish
Säkerhetsinformation för emaljpins:
VARNING: RISK FÖR SKÄRSKADOR OCH VASSA DELAR
Produkten har funktionella vassa spetsar. Kontakt kan leda till skador.
Håll alltid spetsarna borta från fingrar och kropp. Hantera med försiktighet. Använd under vuxens tillsyn.
Ej lämplig för barn på grund av små delar som kan utgöra kvävningsrisk.
Endast avsedd för dekorativt bruk - använd inte som smycke.
Undvik långvarig kontakt med huden för att förhindra eventuell irritation.
Material inkluderar: Emalj, Metall, Zink & JärnSkötselråd:
Undvik exponering för vatten eller starka kemikalier för att bevara ytan.
Rengör försiktigt med en mjuk, torr trasa.German (DE)
Sicherheitsinformationen für Emaille-Pins:
VORSICHT: SCHNITTRISIKO & SCHARFE TEILE
Das Produkt hat funktionelle scharfe Spitzen. Kontakt kann zu Verletzungen führen.
Halten Sie Spitzen immer von Fingern und Körper fern. Vorsichtig handhaben. Nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden.
Nicht geeignet für Kinder aufgrund kleiner Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können.
Nur zur dekorativen Verwendung - nicht als Schmuck verwenden.
Vermeiden Sie längeren Hautkontakt, um mögliche Reizungen zu verhindern.
Materialien: Emaille, Metall, Zink & EisenPflegehinweise:
Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder aggressiven Chemikalien, um die Oberfläche zu schützen.
Reinigen Sie vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch.French (FR)
Informations de sécurité pour les pins émaillés :
ATTENTION : RISQUE DE COUPURE & PARTIES POINTUES
Le produit comporte des pointes fonctionnelles et acérées. Un contact peut causer des blessures.
Gardez toujours les pointes éloignées des doigts et du corps. Manipulez avec précaution. À utiliser sous la supervision d’un adulte.
Non adapté aux enfants en raison de petites pièces pouvant présenter un risque d'étouffement.
Destiné uniquement à un usage décoratif - ne pas utiliser comme bijou.
Évitez un contact prolongé avec la peau pour prévenir toute irritation.
Matériaux : Émail, Métal, Zinc & FerInstructions d’entretien :
Évitez l’exposition à l’eau ou aux produits chimiques agressifs pour préserver la finition.
Nettoyez doucement avec un chiffon doux et sec.Italian (IT)
Informazioni sulla sicurezza per spille smaltate:
ATTENZIONE: RISCHIO DI TAGLIO E PARTI APPUNTITE
Il prodotto ha punte funzionali affilate. Il contatto può causare lesioni.
Tenere sempre le punte lontane da dita e corpo. Maneggiare con cura. Utilizzare sotto la supervisione di un adulto.
Non adatto ai bambini a causa di piccole parti che possono rappresentare un rischio di soffocamento.
Destinato solo a scopi decorativi - non utilizzare come gioiello.
Evitare il contatto prolungato con la pelle per prevenire possibili irritazioni.
Materiali: Smalto, Metallo, Zinco & FerroIstruzioni per la cura:
Evitare l'esposizione all'acqua o a prodotti chimici aggressivi per mantenere la finitura.
Pulire delicatamente con un panno morbido e asciutto.Spanish (ES)
Información de seguridad para pines esmaltados:
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CORTE Y PARTES AFILADAS
El producto tiene puntas funcionales y afiladas. El contacto puede causar lesiones.
Mantenga siempre las puntas alejadas de los dedos y el cuerpo. Maneje con cuidado. Usar bajo la supervisión de un adulto.
No apto para niños debido a piezas pequeñas que pueden suponer un peligro de asfixia.
Solo para uso decorativo, no usar como joyería.
Evite el contacto prolongado con la piel para prevenir posibles irritaciones.
Materiales: Esmalte, Metal, Zinc & HierroInstrucciones de cuidado:
Evite la exposición al agua o productos químicos agresivos para mantener el acabado.
Limpie suavemente con un paño suave y seco.Polish (PL)
Informacje o bezpieczeństwie dla emaliowanych przypinek:
OSTRZEŻENIE: RYZYKO ZADRAŚNIĘCIA I OSTRYCH CZĘŚCI
Produkt posiada funkcjonalne ostre końcówki. Kontakt może spowodować obrażenia.
Zawsze trzymaj końcówki z dala od palców i ciała. Używaj ostrożnie. Stosować pod nadzorem dorosłych.
Nieodpowiednie dla dzieci ze względu na małe elementy, które mogą stanowić zagrożenie zadławieniem.
Przeznaczone wyłącznie do użytku dekoracyjnego – nie używać jako biżuterii.
Unikać długotrwałego kontaktu ze skórą, aby zapobiec możliwemu podrażnieniu.
Materiały: Emalia, Metal, Cynk & ŻelazoInstrukcja pielęgnacji:
Unikać kontaktu z wodą lub ostrymi chemikaliami, aby zachować wykończenie.
Czyścić delikatnie za pomocą miękkiej, suchej ściereczki. -
English
Safety Information for Stickers:
Not suitable for children due to small parts, which may pose a choking hazard.
Avoid applying stickers to surfaces exposed to high heat or fire.
Do not ingest the product or apply it to the skin.Care Instructions:
For maximum durability, apply stickers to clean, dry, and smooth surfaces.
Stickers are water-resistant; however, excessive scrubbing may affect longevity.
Materials include: Vinyl, Laminates, Adhesive Backing, Non-Toxic Ink, PaperGerman (DE)
Sicherheitsinformationen für Aufkleber:
Nicht geeignet für Kinder, da kleine Teile eine Erstickungsgefahr darstellen können.
Vermeiden Sie es, Aufkleber auf Oberflächen anzubringen, die hohen Temperaturen oder Feuer ausgesetzt sind.
Nicht verschlucken oder auf die Haut auftragen.Pflegehinweise:
Für maximale Haltbarkeit Aufkleber auf saubere, trockene und glatte Oberflächen aufbringen.
Aufkleber sind wasserfest, aber übermäßiges Schrubben kann die Lebensdauer beeinträchtigen.
Materialien: Vinyl, Laminierungen, Kleberückseite, ungiftige Tinte, PapierFrench (FR)
Informations de sécurité pour les autocollants :
Non adapté aux enfants en raison de petites pièces pouvant présenter un risque d'étouffement.
Évitez d'appliquer les autocollants sur des surfaces exposées à une forte chaleur ou au feu.
Ne pas ingérer le produit ni l'appliquer sur la peau.Instructions d’entretien :
Pour une durabilité maximale, appliquez les autocollants sur des surfaces propres, sèches et lisses.
Les autocollants sont résistants à l’eau, mais un frottement excessif peut réduire leur longévité.
Matériaux : Vinyle, Laminés, Adhésif, Encre non toxique, PapierItalian (IT)
Informazioni sulla sicurezza per gli adesivi:
Non adatto ai bambini a causa di piccole parti che possono rappresentare un rischio di soffocamento.
Evitare di applicare gli adesivi su superfici esposte a calore elevato o fiamme.
Non ingerire il prodotto né applicarlo sulla pelle.Istruzioni per la cura:
Per una massima durata, applicare gli adesivi su superfici pulite, asciutte e lisce.
Gli adesivi sono resistenti all'acqua; tuttavia, uno sfregamento eccessivo può ridurne la durata.
Materiali: Vinile, Laminati, Supporto adesivo, Inchiostro atossico, CartaSpanish (ES)
Información de seguridad para adhesivos:
No apto para niños debido a piezas pequeñas que pueden suponer un peligro de asfixia.
Evite aplicar adhesivos en superficies expuestas a altas temperaturas o al fuego.
No ingerir el producto ni aplicarlo sobre la piel.Instrucciones de cuidado:
Para una máxima durabilidad, aplique adhesivos en superficies limpias, secas y lisas.
Los adhesivos son resistentes al agua; sin embargo, un frotado excesivo puede afectar su durabilidad.
Materiales: Vinilo, Laminados, Respaldo adhesivo, Tinta no tóxica, PapelPolish (PL)
Informacje o bezpieczeństwie dla naklejek:
Nieodpowiednie dla dzieci ze względu na małe elementy, które mogą stanowić ryzyko zadławienia.
Unikaj naklejania naklejek na powierzchniach narażonych na wysokie temperatury lub ogień.
Nie spożywać produktu ani nie nakładać go na skórę.Instrukcja pielęgnacji:
Aby zapewnić maksymalną trwałość, naklejaj naklejki na czyste, suche i gładkie powierzchnie.
Naklejki są wodoodporne, ale nadmierne szorowanie może skrócić ich trwałość.
Materiały: Winyl, Laminaty, Klej, Nietoksyczny tusz, Papier -
English
Safety Instructions for Art Print:
Not suitable for children due to small parts, which may pose a choking hazard (e.g., trimmed edges).
Flammability Warning: Keep away from open flames or extreme heat.
Materials include: Non-Toxic Ink, PaperCare Instructions:
Store in a dry environment to avoid warping or degradation.
Avoid prolonged exposure to direct sunlight to maintain print vibrancy.German (DE)
Sicherheitsanweisungen für Kunstdrucke:
Nicht geeignet für Kinder, da kleine Teile (z. B. zugeschnittene Kanten) eine Erstickungsgefahr darstellen können.
Warnung vor Entflammbarkeit: Von offenem Feuer oder starker Hitze fernhalten.
Materialien: Ungiftige Tinte, PapierPflegehinweise:
An einem trockenen Ort aufbewahren, um Verformungen oder Schäden zu vermeiden.
Längere direkte Sonneneinstrahlung vermeiden, um die Farbbrillanz zu erhalten.French (FR)
Instructions de sécurité pour les impressions artistiques :
Non adapté aux enfants en raison de petites pièces pouvant présenter un risque d'étouffement (ex. : bords coupés).
Avertissement d’inflammabilité : Garder à l’écart des flammes nues ou d’une chaleur extrême.
Matériaux : Encre non toxique, PapierInstructions d’entretien :
Stocker dans un environnement sec pour éviter les déformations ou la dégradation.
Évitez une exposition prolongée à la lumière directe du soleil pour préserver la vivacité des couleurs.Italian (IT)
Istruzioni di sicurezza per stampe artistiche:
Non adatto ai bambini a causa di piccole parti (es. bordi tagliati) che possono rappresentare un rischio di soffocamento.
Avvertenza di infiammabilità: Tenere lontano da fiamme libere o calore estremo.
Materiali: Inchiostro atossico, CartaIstruzioni per la cura:
Conservare in un ambiente asciutto per evitare deformazioni o deterioramento.
Evitare l’esposizione prolungata alla luce diretta del sole per mantenere la vivacità della stampa.Spanish (ES)
Instrucciones de seguridad para impresiones artísticas:
No apto para niños debido a piezas pequeñas (por ejemplo, bordes recortados) que pueden suponer un peligro de asfixia.
Advertencia de inflamabilidad: Mantener alejado de llamas abiertas o calor extremo.
Materiales: Tinta no tóxica, PapelInstrucciones de cuidado:
Guardar en un ambiente seco para evitar deformaciones o daños.
Evitar la exposición prolongada a la luz solar directa para mantener la viveza del color.Polish (PL)
Instrukcje bezpieczeństwa dla wydruków artystycznych:
Nieodpowiednie dla dzieci ze względu na małe elementy (np. przycięte krawędzie), które mogą stanowić ryzyko zadławienia.
Ostrzeżenie przed łatwopalnością: Trzymać z dala od otwartego ognia i wysokiej temperatury.
Materiały: Nietoksyczny tusz, PapierInstrukcje pielęgnacji:
Przechowywać w suchym miejscu, aby uniknąć odkształceń lub degradacji.
Unikać długotrwałej ekspozycji na bezpośrednie światło słoneczne, aby zachować żywe kolory wydruku.